ComiXology me parle en français

ComiXology m’écrit souvent. Disons, au bas mot, une fois par jour.

Pour rappel, ComiXology est le premier distributeur mondial de BD numériques (j’ai des relations). ComiXology est américain. Forcément quand il m’écrit (une fois pas jour), il me parle en américain. Ça va, je sais lire l’américain (j’ai des lettres). Je ne me plains pas, ses messages sont plutôt agréables à lire (lui il ne dit pas message, il est américain, il dit newsletter. Ce n’est pas un romantique).

Et ce soir quelle surprise ! ComiXology m’écrit en français. Dans la langue de Goscinny comme on dit dans la BD. Il m’offre même un album gratuit de Lanfeust (Arleston et Tarquin). On sait parler aux français chez ComiXology.

Après Walking Dead (l’édition de chez Delcourt), Lanfeust est la seconde série française (Walking Dead série française…) disponible chez le distributeur américain. Et pour le moment seul Delcourt (et Soleil qui en est une filiale) distribue en numérique ses BD par l’intermédiaire de ComiXology.

ComiXology

Avant (hier)

ComiXology

Tweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on FacebookShare on Google+Email this to someonePrint this page